· јули, 2009

Below are posts about citizen media in Spanish. Don't miss Global Voices en Español, where Global Voices posts are translated into Spanish! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

Написи за шпански од јули, 2009

Доминиканска Република: Финансиската цена на недокументираните хаитски имигранти

  23 јули 2009

Откога Доминиканската Република прогласи независност од Хаити 1844, судбините на овие две земји се испреплетуваат. Бидејќи екомонскиот развој на Хаити е мал, приближно 1 милион Хаитски имигранти заминуваат во Доминиканската Република. Многу се загрижени поради зголемените трошоци за обезбедување на услуги заовие недокументирани имигранти.

Парагвај: Додека вирусот Х1Н1 се шири

Да заглавите во сообраќајната гужва на авенијата Шпанија во работен ден во 14 часот е ужасна задача.  Затоа и за повеќето Парагвајци е изненадувачки изгледот на речиси напуштените улици деновиве. “Никогаш порано не сум видела нешто слично на ова, сите се параноични,” вели блогерката  Нора Вега, која секојдневно патува до центарот на  Асунсион. Она што ги држи...

Мексико: Гласачите ги споделуваат своите поништени гласачки ливчиња на Twitter

Корисниците на Twitter од Мексико го покажаа своето незадоволство со политичкиот систем во земјата со приклучување во кампањата за поништување на гласачките ливчиња, спроведена за изборите на 5 јули.. Додека гласаа тие ги користеа своите мобилни телефони и фото-апарати во гласачките места за да ги фотографираат своите неважечки гласови (поништени...

Еквадор: Евалуација на наставниците од јавните училишта

Реформата на образовниот систем во Еквадор беше цел на сегашната влада и сега има одредени забелешки на нејзината реализација од страна на наставниците од јавните училишта низ целата земја. Извршната власт постави нов закон ( pdf доумент) кој бара сите наставници да бидат евалуирани за време на неделата околу 25 мај. Меѓутоа, Националната унија на наставници [шпански](UNE иницијали на шпански) дава отпор и отворено се спротивстави на законот велејќи дека не е јасно дали таквото тестирање е законско.

За нашето покривање на шпански

es