Написи за англиски од август, 2012
Италија, Македонија: Смешен (и несоодветен) превод на името на државата
Порталот Прес 24 објави фотографија од некој корисник на Фејсбук кој открил дека наместо Македонија, дисплејот со повикувачки кодови на еден милански аеродром како име на државата го прикажува терминот „Fruit Salad“ односно овошна салата на англиски. Зборот „Macedonia“ е синоним/вид овошна салата на италијански, шпански и др. јазици. Се...
Македонија: Фокус на поетскиот фестивал со децениска традиција
Португалскиот режисер Андре Соарес објави краток документарен филм за Струшките вечери на поезијата, фестивал кој се одржува од 1962 година.