Ги гледате сите јазици горе? Ние го преведуваме Global Voices за да ги направиме светските граѓански приказни достапни за сите.

Дознај повеќе за преводите од Лингва  »

Кина: Приказни за визите

Колку ли е тешко, прашува Чен Зикун, блогер и независен новинар, во неговиот пост на 6ти август, за кинеските патници да добијат виза? Неговиот одговор е очигледен: не многу тешко, по што ги споделува приказните за визите кои ги добил за некои од многуте земји во кои патувал.

第一次出国办理签证前,一直喜滋滋地认为:来自一个经济快速发展的大国,特别是CCTV等根红苗正的媒体经常自鸣得意地报道“中国游客的奢侈品购买力高居世界第一”时,心里的底气就更足了。中国都已经“可以说不了!”哪个国家还敢不会笑脸相迎,顺利给予签证放行呢。

然而,事与愿违……

Пред да аплицирам за виза за моето прво патување надвор од Кина, бев среќен и под импресии од фактот дека потекнувам од земја со брз економски развој, а дополнително со надуените написи од медиумите како CCTV (централна кинеска телевизија) кои во своите извештаи често ги класифицираат кинеските туристи како најголеми потрошувачи на луксузни добра. Не можев да се чувствувам подобро. Кина веќе научи како да каже не, а веројатно не постои земја која не би ме дочекала со насмевка, а не па да ми здодева со визни збрки.

Тогаш, токму спротивното се оствари…..

2003年深秋,第一次办理的出国旅游签证是申根国家的奥地利。要求我提供房产、车产、银行5万存款证明,单位介绍信,介绍信的职能是,汇报我年收入在10万人民币以上,担保我肯定如期归国、绝不滞留非法打工,当然,还要求“如实填写”八辈祖宗的详细履历……

Доцната есен 2003та, аплицирав за мојата прва виза која беше за Австрија, земја во шенгенската зона. Ми побараа потврди за посед на имот, кола, потврда од банка за посед на повеќе од 50,000 (јуани), писмо од моето работно место со потврда дека мојата годишна плата е поголема од 100,000 јуани, како и гаранција дека ќе се вратам во Кина и дека нема илегално да останам по истекот на визата. Исто така, беше потребен детален и прецизен документ на мојата фамилијарна лоза од минатите 8 генерации….

第二次去埃及和被欧盟一直不齿的土耳其。埃及相对简单,但先决条件也不少,本以为也遭受歧视的土耳其能够通情达理,不料,这个昔日的奥斯曼帝国,对中华人民共和国公民的态度跟欧盟国家一样的傲慢!

Моето второ патување беше во Египет и Турција, долго презираната земја од страна на Европската унија. Влезот во Египет беше релативно едноставен, но тоа не значи дека не поминав низ низа од предусловни процедури. Мислев дека Турција ќе биде поразумна во однос на визите, со оглед степенот на дискриминација извршена врз неа. Испадна дека, поранешната Отоманска империја е исто толку арогантна со државјаните на Кина, како што е со земјите кои припаѓаат на Европската унија.


话说回来,别责怪人家外国人,自家的香港、澳门也要求你先办理经过严格审核的签证,才可能放行呢。其手续与程序,同办理其别人家一样复杂好繁琐,更重要的是,日后还经常遭到导游的冷眼甚至辱骂。

Сепак, не брзајте да ги судите странците. Дури и нашите Хонгконг и Макао бараат да поминете строга процедура пред да добиете виза. Административните документи и процедури се исто толку комплицирани и детални, како што се и во другите земји, а уште позначајно е дека откако конечно ќе влезете во државата, ќе бидете пречекани со студени погледи или злоупотребени од страна на туристичките водичи.

第二次进入申根国家,是法国签证,照例又是复印一大沓资料以及银行存款等财产证明,再次发誓绝不赖在人家屋檐下,一定如期回来。

Втората земја од шенгенската зона за која побарав виза беше Франција. Како и обично, бараа голем број копии од документи и финансиски потврди и повторно требаше да се заколнам дека нема да останам по истекот на визата.

毕竟是难兄难弟,越南明显地好客,不费心调查你是否有足够的资产和计较你是否拥有体面的工作,交钱后差不多就OK了!

Бидејќи сме браќа во иста несреќа, Виетнам е попријателска земја. Не проверуваат колкав капитал поседувате и дали ви е доволно стабилна работната позиција, само ја плаќате сумата потребна за виза и сте слободни!

太平洋上的美国托管地塞班岛,虽然有美国有亲戚关系,但美国东家知道中国人再怎么聪明,也无法把塞班做跳板蹦到美国本土,所以手续相对简单,但单位介绍信还是少不了的。

Иако Американците се свесни дека Кинезите се многу паметни, знаат дека никој од нас не би се обидел да го користи Сајпан (најголемиот остров на Тихиот океан раководен од САД) како премин кон американското тло. Затоа апликациите за визи на островот се релативно отворени, но сепак работната потврда е задолжителна.

虽然曾经体制相同,俄罗斯实际上也多次尝试给予昔日小兄弟一些宽松,但发现招惹不得,稍有松懈,中国人就非法涌入、大量滞留。屡放屡收的结果是,仅仅比苛刻的欧盟强一点,但有些公证、身份证明一样不少!

И покрај тоа што едно време делевме ист политички систем, Русија направи неколку обиди за да ја олесни процедурата за влез на кинески граѓани, се додека не стана јасно дека со секој обид, огромен број кинези заминуваа без да се вратат. Резултатот од овие стегања и опуштања на визниот режим се процедури кои само маргинално построги од оние на ЕУ и во нив се вклучени нотарски документи и потврди за идентитет!

最亲密的盟国朝鲜,对于中国游客的财产证明并不看中,但对职业的审查却极为严格。记者休想进入!但以盈利为目的的旅行社自有对策,把职业一栏随便改成“教师”或“经理”就平安无事了。失望的是,签证是没有“伟大领袖”的头像和他们独自一国实行的“主体元年”年历划分日的期。

Интимната Северна Кореја не обрнува многу внимание кон докази за посед на кинеските патници но, затоа врши строга проверка на професијата. Новинари, воопшто не помислувајте на патување! Меѓутоа, туристичките агенции во потрага по поголем профит, најдоа начин да ја заобиколат оваа пречка со менување на работниот статус во „инструктор“ или „управител“. Единствено разочарување е што на визата не добивате слика од Големиот Водач (Ким Ил Сунг) или со годината џуче од Грегоријанскиот календар, симболи препознатливи за оваа земја.

马来西亚除了对中国年轻女子(大量性工作者活跃在马来西亚,使所有的中国良家女子也收到牵连)审查严格外,基本网开一面。新加坡也如此,只要有足够的存款证明就成。签证是另外一张纸,不占护照页面。

Вратите на Малезија се широко отворени, освен строгата контрола на вашата кинеска жена (голем број сексуални работнички се активни во Малезија, што ги замешува дури и најчесните кинески жени). Сличен е и случајот со Сингапур, макар што е потребен и доказ за задоволителен баланс на вашата банкарска сметка. Визите ги добивате во форма на посебен документ, а не на страница во вашиот пасош.

虽然我们把他们的外交部、国防部、行政院统统打上引号,从心理上安慰自己。但是,在“一个中国原则”下,去台湾比办理去其他国家甚至还要繁琐。至少没有正式开放前的2004年是这样。

Тоа што поставивме наши сограѓани за нивни министри за надворешни работи, одбрана и ја користат нашата валута, служи за наша утеха. Со “One-China policy” (Политика на една, единствена Кина), да се оди во Тајван е многу покомплицирано од одење во која било друга земја. Барем до 2004та година, кога влезот за Тајван беше формално отворен.

台湾签证与众不同,套用李登辉的话,毕竟这是“特殊的国与国”关系。幸好我不是军人、党员和官员,审查轻易通过。但去台湾却必须从香港经由第三国才能实现。

Тајванските визи се различни од останатите бидејќи се испишани со цитати од Taiwan's visas are different from most, covered in sayings from Ли Тенг Хуи. Сепак, ова се „посебни билатерални“ односи. За среќа, јас не сум војник или официјален член на политичка партија, па одобрувањето за виза го добив лесно. Но, ако одите во Тајван ќе треба да влезете од Хонгконг или од друга земја.

这个第三国就选择了菲律宾。这个东南亚唯一的天主教国家,没有调查我的财产和职业。

Како трета држава, ги одбирам Филипините. Тие се единствената католичка земја во североисточна Азија и ни мојот посед, ниту професија беа проверувани пред да влезам.

韩国与朝鲜的签证区别明显,首尔机场人员见到我的朝鲜签证时,惊讶地问:我可以用手机拍照吗?

Разликата меѓу визите од Северна и Јужна Кореја е очигледна. Кога аеродромските работници во Сеул ја видоа мојата виза за Северна Кореја, ме прашаа дали може да ја фотографираат со своите мобилни телефони.

柬埔寨既不担心中国记者的“负面报道”,更不害怕中国黑工的“非法滞留”。甚至落地再办理签证也来得及。

Камбоџа не се грижи за „негативните извештаи“ од кинеските новинари, а дефинитивно не е загрижена за кинеските граѓани кои илегално остануваат или работат. Визата може да ја добиете дури и по стигнувањето.

经常被国际社会谴责践踏人权的缅甸军政权,与朝鲜有很多相同之处——都不欢迎喜欢追求真相的新闻记者。

Со воениот режим кој е толку често критикуван од Меѓународниот совет за човекови права, Мјанмар има заеднички интереси со Северна Кореја: ниедна од овие две земји не сака новинарите да тргнат во потрага по вистината.

泰国属于少有的几个最容易签证的国家之一,即使没有红衫军闹腾。不过,去那个国家没有兴趣,只不过,首都曼谷是交通枢纽,以这里放射状地飞向缅甸仰光、斯里兰卡的科伦坡、印度尼西亚的雅加达等地。

Тајланд припаѓа на една мала група држави за кои лесно може да добиете виза, дури и кога армијата на црвените кошули предизвикува безредие. Иако немам некој посебен интерес за патување во Тајланд, Бангкок е главно превозно средиште од кое може да летате до Јангон во Мјанмар, Коломбо во Шри Ланка, Џакарта во Индонезија и многу други места.

2005年。印度尼西亚还不对中国公民个人发放签证,必须多花一倍的钱委托旅行社办理才成。

Во 2005та, Индонезија се уште не даваше визи за кинески граѓани, освен ако не сакате да платите 100 пати повеќе од регуларната цена за виза, на туристичка агенција која ќе се погрижи за вашите документи.

非洲的岛国塞舌尔,同另一个印度洋岛国毛里求斯相同,破例可以让中国游客同其他各国游客那样,平等免签进入。这是出入境盖的印章。只是每逢遇到中国人入境,检验就格外严格。

Африканската нација на Сејшелите, слично како и онаа на индискиот океан, Маврициус, ги ослободува кинеските граѓани од виза. Единствено што добивате е печат на пасошката контрола. Сепак, кога кинези ја преминуваат границата, инспекцијата е поголема од обично.

满以为兄弟的非洲国家一定不会如此歧视中华人民共和国的护照,不料,强国梦在黑非洲照样破灭!坦桑尼亚与肯尼亚同样铁面无私,都必须在北京的大使馆先把签证办理完毕才能动身。幸好乌干达可以“搭车”进入。目前,在东非共同体内,有其中一个国家签证就可以通行。

Покрај фактот дека Африка е исполнета со земји чии народи ги доживуваме како браќа, би помислиле дека секој со кинески пасош нема да биде подложен под никаква дискриминација. Не, изгледа дека сонот за супер-моќ е уништен дури и во црната Африка! Танзанија и Кенија беа еднакво строги во барањето, мојата апликација да биде процесирана во нивните амбасади во Пекинг пред да ја напуштам државата. За среќа, успеав да се „бутнам“ во Уганда. Моментално, можам да патувам низ Африканската источна заедница со виза за една од 5те нејзини членки.

更有甚者,世界上最不发达国家之一的马达加斯加,在法文的申请表上还特意用汉字注明:本人在马达加斯加期间,保证不非法打工。另一个最不发达国家之一的赞比亚,更是明令规定:包括中国在内的六个国家不能享有落地签证待遇……

Во Мадагаскар, најмалку развиената земја во светот, прецизираа на кинески во француската форма „на кои луѓе им е забрането да работат за време на нивниот престој во Мадагаскар“. Во Замбија, уште една слабо развиена земја работите се многу појасни: „Кина е една од 6те земји за кои визата не е задолжителна на влез“……

要想获得津巴布韦签证,请记住,同朝鲜、缅甸一样,千万不能透露记者身份!专制政权都害怕舆论开放。

Ако барате виза за Зимбабве не заборавајте, слично како и со Северна Кореја и Мјанмар никако не смеете да откриете дека сте новинар! Сите авторитарни режими се плашат од отворена дискусија.

美国签证最为麻烦,要象应聘工作那样先去使馆“面试”和按手印,北京人还好说,新疆人也得不远千里,来北京的秀水街碰运气,拒签后,100美元的签证费不退!不过,我面试时,所以的财产证明人家根本没有看!

Американските визи предизвикуваат најмногу проблеми. Исто како и на разговор за работа, прво треба да одите до амбасадата на „интервју“ и да ве покажуваат со прст, а во случај да ве одбијат, не ги добивате 100те долари назад! И покрај ова, кога бев на моето интервју во амбасадата, не се помачија ни да ја проверат мојата потврда за имот.

早在1989年,遭到加拿大拒签,没想到,后来竟然去了三次这个国家。不过,第二次入境时遇到麻烦,签证官反复检查护照后,不解地质问:你为什么去伊朗?叙利亚、津巴布韦、缅甸和朝鲜这样的国家?你跟他们军人有联系吗?你见过他们的领导人吗?

Во далечната 1989, ме одбија за канадска виза. Кој би претпоставил дека ќе одам таму 3 пати? За време на второто влегување имав многу проблеми со визниот контролор кој постојано го листаше мојот пасош и ме прашуваше: Зошто си бил во Иран? Или во земји како Сирија, Зимбабве, Мјанмар или Северна Кореја? Дали контактираше со некои војници таму? Дали ги запозна нивните водачи?

印度需要往返机票、1万元存款证明。但只能一次入境和30天期限。最恼火的是印度大使馆很没信誉,极不靠谱,当你按规定的时间去取护照时,往往会毫无歉意地说:“没有办好呢,明天来吧。”

Индија бара повратен билет и банкарска сметка со минимум 10,000 јуани. Дозволено е само едно влегување со максимален рок од 30 дена. Најголемиот проблем е тоа што амбасадата е многу недоверлива – ова најмногу ме нервираше – како на пример, кога одите во амбасадата во одредено време за да си го подигнете пасошот, постојано го добивате истиот одговор, без никакво извинување: „не е готов, дојдете утре“.

尼泊尔是对中国最友好的国家,签证免费,且两天后即可来取。大使馆外门可罗雀,不用排队直接进入使馆内填表。不要财产证明。

Непал е најпријателската земја во однос на кинески граѓани. Визите се бесплатни и се готови за само 2 дена. Нема долг ред за чекање пред амбасадата, одите само да ги пополните формите, а потврда за посед на имот не е потребна..

虽然,我们本家兄弟台湾、香港的游客,能够在申根以及欧盟其他许多国家享有免签厚爱,但安理会五大常任理事国之一的中国,其国民却享受不到这些待遇。去北欧四国时,又带着中国银行至少10000元的存款证明、本人在职证明和年收入证明、单位的营业代码、领导或法人代表的保证签字以及其他个人财产证明等等,来到芬兰大使馆签证。

Иако граѓаните на нашите блиски соседи, Тајван и Хонгконг уживаат во слободен визен третман од страна на земјите во шенгенската зона и останатите европски земји, случајот е различен за кинеските жители и покрај тоа што сме една од 5те земји, постојани членки на Советот за безбедност на ОН. Кога патував низ 4 земји од Северна Европа, морав да носам потврда за банкарски баланс од над 10,000 јуани, потврда за работно место и годишна плата, мојот работен код од компанијата и покрај другото, гарантно писмо потпишано од мојот легален застапник и повеќе потврди за посед на имот, само за да добијам виза од финската амбасада.

老挝签证费用130元,条件宽松。

Виза за Лаос чини 130 јуани и нема некои посебно строги услови за влез.

同卡塔尔一样,作为中东最大的中转站,阿联酋的迪拜,也不在护照上贴签证。

Во Катар, најголемото патничко средиште во Средниот Исток, визата ја добив рачно во Дубаи, а не залепена на лист во мојот пасош.

伊朗是唯一要求女性入境者提供的照片必须是带头巾的国家,不知海湾其他国家有没有类似强制规定的?

Иран е единствената земја која бара од жените да носат превез на пасошката контрола, освен ако некоја друга земја од Персискиот Залив нема слични, наметнати услови.

叙利亚,又一个以色列的敌国,为此,这本护照没有用完之前,我不敢贸然去以色列大使馆办理签证。

Сирија е уште еден непријател на Израел, па затоа додека мојот пасош не истече, не се осудувам да се обратам во израелската амбасада за виза.

约旦驻华大使馆的工作人员,态度粗鲁无礼,甚至比其他驻华使馆里的一些中方雇员的态度还恶劣。

Вработените во јорданската амбасада во Кина беа навистина дрски, далеку понепријатни од вработените во било која друга амбасада во Кина.

蒙古的签证官居然能够把申请者的年月日写错,害得我发现后第二次找他们纠正。

Монголскиот визен контролор ми го згреши датумот на раѓање во мојата прва виза, па морав да се враќам за да го замолам да го поправи.

澳大利亚尽管要求必须把逝去了20多年、甚至40多年的父母姓名“如实填写”,彻底调查清楚我的底细,但还好允许一年内多次往返。第二次再去时,免受了一次心灵屈辱。

Иако Австралија бара имињата на родителите да бидат „прецизно напишани“ во изминативе 20-40 години, а потоа го истражува нивното минато до најмал детаљ, на крајот ми дадоа годишна виза со можност за повеќе посети. Вториот пат кога бев во амбасадата, ме поштедија од овој понижувачки ритуал.

日本虽然不断降低签证的门槛,但中国人要想像港台同胞一样从容第出入东京,还是一个遥不可及的梦想。也难怪,每个旅行团都面临游客中途脱逃的风险,10万现金被旅行社扣押,也依然挡不住脱逃的洪流。

И покрај тоа што Јапонија постојано ги олеснува визните барања, се уште останува само надеж дека еден ден кинеските граѓани ќе можат да одат и да си заминуваат од Јапонија толку лесно, како што можат граѓаните на Тајван и Хонгконг. Не е ни чудно што дури и туристичките агенции се под голем ризик од патници кои бегаат на пола пат по влегувањето, дури и депозит од 10,000 јуани не ја спречува бегалската поплава.

没有与中国建交的不丹,自然不会在护照上留下签证,只是出入境是盖个章而已。

Бутан кој се уште нема воспоставено дипломатски односи со Кина, логично, нема воведено виза за кинески патници, па наместо тоа, добивате само печат во пасошот.

第三次办理尼泊尔的签证,免费时代早已结束。

Со мојата трета виза за Непал, ерата на бесплатни визи беше долго завршена.

孟加拉要求提供邀请函,没办法弄邀请函,只好委托旅行社办理,费用翻番,有的黑心旅行社甚至提高4倍!

Бангладеш бара гарантно писмо со покана, а доколку не можете да го обезбедите, може да го добиете од туристичка агенција, но ќе ве чини многу. Некои туристички водичи се толку злобни, што бараат од вас 4 пати повеќе од оригиналната цена!

Како сите овие случаи се одразуваат на твоето целокупно патувачко искуство?

Место заклучок, Чен пишува:

现在,想必大家发现:一个国家的国际地位、国家实力、形象与声誉到底如何,通过办理签证得到了验证。但愿“提升国家形象”的宣传片快快播放吧,别让大陆的炎黄子孙总沦为不受欢迎的三等贱民(当然,有钱有势的人都有了其他“国籍”)。

До сега, веројатно сите знаат дека луѓето лесно може да ги проверат интернационалното место и националната моќ, сликата и репутацијата на една земја, низ процесот на барање на виза. Се надевам дека ќе побрзаат во лансирањето на =пропагандниот филм кој ќе ја „подобри националната слика за Кина“, по што кинеските жолти деца нема и понатаму да бидат третирани како трето-класно ѓубре (се разбира, тие кои имаат пари и моќ, веќе си имаат привилегирано „државјанство“).

1 коментар

Приклучи и се на дискусијата

Автори, ве молиме Најава »

Насоки

  • Сите коментари се модерирани. Не го поставувајте вашиот коментар повеќе од еднаш, бидејќи може да биде идентификуван како спам.
  • Ве молиме однесувајте се кон другите со почит. Коментарите кои содржат омраза, непристојност и лични напади нема да бидат одобрени.