Николина Костова

Студентка од четврта година на Филолошки факултет “Блаже Конески”-Скопје
Катедра за превод и толкување-англиски и германски јазик

Имејл Николина Костова

Последни написи од Николина Костова

Уганда: Дали е криминал да се пешачи до работа?

  31 мај 2011

Граѓаните на Уганда, на интернет се прашуваат дали е криминал да пешачат до работа. Двајца лидери на опозициите, д-р Киза Бесигу и Норберт Мао, беа обвинети за поттикнување на насилството и неуспехот да ги исполнат законските наредби. Тие беа уапсени додека одеа кон работа во знак на протест поради високите...

Прочитај го овој напис.

Нигерија: Социјалните медиуми и изборите во 2011 година

Нигерија: Социјалните медиуми и изборите во 2011 година Овој пост е дел од нашето специјално покривање на изборите во Нигерија во 2011 година. Global Voices: Кој е Толу Огунлеси? (@toluogunlesi) (Освен што е еден од оние кои ги зачинуваат страниците на весникот НЕКСТ) Толу Огунлеси: Фармацевт, новинар, фотограф, активист на...

Прочитај го овој напис.

Мексико се припрема за масивен национален протест кој ќе се одржи на 8 мај

Овој напис е дел од нашето специјално покривање на војната со дроги во Мексико. Следната недела, на 8 мај 2011 година, граѓаните од Мексико ќе маршираат за крај на „војната со дроги“ и отстранување на сите државни службеници одговорни за повеќе од 35.000 смртни случаи и порастот на несигурноста и...

Арапски свет: Прашања и заклучоци за смртта на бин Ладен

Овој пост е дел од нашиот специјален извештај за смртта на Осама бин Ладен. Саудискиот организатор на терористички напади Осама бин Ладен вчера беше убиен во операцијата на американската ЦИА во Аботабад, Пакистан. Граѓаните од целиот арапски свет реагираа на оваа вест. На Твитер, реакции течеа цел ден, некои поздравувајќи...

Арапски свет: „2011 е година која ќе биде забележана во историјата“

Овој пост е дел од нашиот специјален извештај за смртта на Осама Бин Ладен. Можеби е само мај, но многу нешта се случија во последните неколку месеци низ арапскиот свет. Откако вчера беше објавена веста за операцијата во која саудискиот терористички организатор, Осама Бин Ладен, беше убиен во Пакистан од...

Прочитај го овој напис.

Индонезија: Министерство нареди отстранување на статуа на Буда

Посветеноста на Индонезија во промоцијата на религијата одново беше доведена во прашање, откако министерството надлежно за религија нареди големата статуа на Буда од будистичкиот манастир „Tri Ratna“ во Тањугбалаи, Северна Суматра да биде симната бидејќи некои „тврдокорци“ во областа се жалеле за нејзиното присуство. Пред неколку месеци, лидери и членови...

Прочитај го овој напис.

Сирија: Реакции на говорот на претседателот Асад

Овој напис е дел од нашиот специјален извештај за Протести во Сирија 2011. После неколкудневно одложување, претседателот Башар Ал Асад конечно даде говор во среда, 30 март 2011 година, во сирискиот парламент. Пристигнувањето на претседателот во парламентот беше проследено со громогласен аплауз и извикувања од страна на министрите и тие...

Прочитај го овој напис.

Египет: Телевизиско шоу што ја заврши кариерата на еден премиер

Овој пост е дел од нашиот специјален извештај Протести во Египет 2011. Ахмед Шафик, египетскиот премиер назначен од поранешниот претседател Хосни Мубарак, беше принуден да поднесе оставка после неговото денешно присуство во телевизиско шоу доцна навечер во средата (2-ри март). Оваа епизода на шоуто беше опишана како историска од страна...

Прочитај го овој напис.

Египет: Такси возач пронашол сопственик на изгубен фотоапарат преку Фејсбук

Што ќе сторите доколку пронајдете фотоапарат и сакате да го вратите на сопственикот? Такси возач од Египет решил да го стори тоа на египетски начин и да го искористи интернетот- со брзи резултати. Такси возачот, Адбел Хамид Тауфиг, замолил пријател да објави на интернет дел од сликите што биле на...

Прочитај го овој напис.

Преведувач на Global Voices: Жан Сент-Дизиер

На Global Voices на француски, волонтери одбираат да преведуваат бидејќи сакаат новости, бидејќи се интересираат за светот, бидејќи уживаат да преведуваат. Ја користат оваа можност да „посетат“ колку што е можно поголем број на земји, преку преведување написи на француски. Но, еден волонтер меѓу нашата франкофонска заедница љубоморно ги собира...