Јужна Африка: Химната на ФИФА Светското првенство подгрева интересни размислувања
По правило секој голем натпревар, особено Светското првенство во фудбал си има своја претставничка песна. Овој пат за Светското првенство 2010, песната излезе месец дена пред настанот. Песната ја исполнува светско познатата латино пејачка Шакира заедно со јужно-африканската група Фрешли Граунд.
Блогот за Светското првенство во фудбал нема ништо против Шакира, но зошто токму Колумбијка да ја исполнува оваа нумера?

Шакира придружена од Фрешли Граунд – Уака, уака (Овојпат за Африка) Извор: Химна на светското првенство во фудбал-ФИФА 2010
“…Немам ништо против Шакира. Но, не ли ви се чини чудно тоа што претставничката песна за Светското првенство во Јужна Африка е испеана од згодна Колумбијка? Вистина, таа е придружувана од јужно-африканската група Фрешли Граунд, но поголемиот акцент е ставен на Шакира.”
Блогот продолжува и дава кратка историја за оригиналот на песната Зангалеуа, испеана од група која претходно била позната под името Голден Саундс, а сега се водат под исто име како и насловот на песната која ги направи славни насекаде во континентот.
Очигледно е дека песната не се вклопува со настанот:
Единствен проблем е привлечниот дел – рефренот – којшто е позајмен од популарната песна ‘Зангалеуа’ од камерунската група првобитно позната под името Голден Саундс (кои подоцна го сменија името во Зангалеуа поради популарноста на песната). Групата беше првично формирана од поранешни воени лица од Камерун, кои биле наклонети кон маскирањето и глупирањето. Очигледно е дека текстот на песната е на камеруншки-фанг дијалект, а главниот рефрен ‘зангалеуа’, се преведува како ‘кој те прати?’ којшто барем малку се вклопува во целиот настан.
Некои објаснувања доаѓаат од латино блогот за музикаGuanabee.
Песната, според упатените во музиката, ги критикува афро-американските воени лица кои биле во лигата заедно со белците со што ја потиснувале својата раса или барем дел од нив. Колку што можеме да претпоставиме сето тоа е бесмислица.
Кени Наија, блогер од Нигерија, ја претставува полемиката на песната која ги преплавува радио-станиците во Јужна Африка:
Песната ги преплави радио-станиците уште минатата недела, на јоханесбуршките локали на кои имаше коментари од типот “Ужасна е” и “Како ќе ли ќе го испее Шакира делот од песната кој е на африкански?” (Јас би рекол со својот глас, но и Speak and Spell не би бил лош избор). Колумбијската пејачка соработуваше со јужно-африканската група Фрешли Граунд за заедничко исполнување на хитот, која е позајмена од камерунската песна “Зангалеуа”. Но, фактот што химната за Светското првенство во фудбал во Јужна Африка не е исполнета од јужно-американец е тема на критика за критичарите кои не се непријателски настроени само кон новата песна.
Мартин Маерс, блогер, ДЏ и новинар, дискутира за соопштувањата на ФИФА и Сони во врска со песната и спотот:
ФИФА и Сони денеска објавија дека “уака, уака” (Овојпат за Африка), напишана и произведена од светската супер ѕвезда Шакира, беше одбрана за химна за ФИФА Светското првенство во фудбал 2010 во Јужна Африка. Песната ќе биде изведена од Шакира придружена од јужно-африканската група Фрешли Граунд на затворањето на церемонијата пред крајниот меч кој ќе се оддржи на 11 јули на градскиот фудбалски стадион во Јоханесбург. Сите парични средства од песната ќе потпомогнат за официјалната кампања на ФИФА за светското првенство во фудбал 2010.
Тој исто така се придржува до мислите на Сеп Блатер во врска со песната како и до коментарите на Шакира за тоа каква чест е да се биде избран за исполнување на химната:
“Претставничката песна е поочекувана дури и од логото и од маскотата. Таа претставува дел од идентитетот на најпознатиот светски спортски настан. Песната е персонификација од африкански ритам и идентитет и го претставува местото каде ќе се одржи настанот. Едвај чекам да ја слушнам песната за време на натпреварот и да видам како ќе биде изведена од Шакира и Фрешли Граунд на финалето”-Жозеф С. Блатер, претседател на ФИФА”
“‘Чест ми е што “Уака, уака” (овојпат за Африкa) беше избрана да биде дел од возбудата и наследството на светското првенство во фудбал ФИФА 2010,’изјави Шакира. ‘ФИФА светското првенство претставува огромна светска возбудливост, која ги поврзува сите држави, раси, религии и услови во врска со оваа пасија. Претставува еден настан кој има сила да поврзе и интегрира, а за тоа се работи и во песната.’ продолжува Шакира, ‘Африканската музика е многу инспиративна и е на пат да ја заплени светската поп културна сцена. Бев горда што ја имав шансата да соработувам со една од најпрогласените јужно-африкански групи, Фрешли Граунд.’ Песната беше ко-произведена од честиот соработник на Шакира, Џон Хил.
Браун Шуга од “Едноставно љубопитни”, блог за забава, вели дека му се допаѓа песната меѓутоа чуден му е спотот:
Ми требаше да ја слушнам 3-4 пати за да одлучам дека ми се допаѓа…ја обожавам песната, но ако ова е официјалниот спот тогаш имам проблем… каде ми се момците?
Тој не води низ историјата на песната:
“Замина” или “Зангалеуа” е хит од 1986-та, најпрво испеана од камерунската група, во тоа време наречена Голден Саундс, кои беа обожавани низ целиот континент поради нивното идиотско играње и костими. Песната беше толку голем хит за Голден Саундс што тие дури и си го сменија името во Зангалеуа, исто како насловот на песната. Песната е во почит на skirmishers (a.k.a tirailleurs) за време на втората светска војна. Повеќето од членовите на групата биле во камерунската војска и тие ги користат шминката, божемскиот стомак и задник како потсмев. Песната и ден денес се користи од војниците, полицајците, извидниците, спортистите и нивните поддржувачи, најчесто за време ан тренинзи или трки. Исто така, песната е користена во училиштата насекаде во континентот како песна за парада и речиси сите жители на државата го знаат рефренот на памет.
Категории

Започни ја конверзацијата
Категории
11 февруари: Денот кога го враќаме ударот

Придружете ни се!
Месечна архива
- јануари 2021 1 напис
- октомври 2020 1 напис
- јули 2020 1 напис
- мај 2020 1 напис
- април 2020 2 написи
- март 2020 3 написи
- февруари 2020 2 написи
- јануари 2020 2 написи
- декември 2019 2 написи
- октомври 2019 1 напис
- септември 2019 1 напис
- август 2019 1 напис
- јули 2019 1 напис
- јуни 2019 1 напис
- мај 2019 3 написи
- април 2019 1 напис
- март 2019 8 написи
- февруари 2019 5 написи
- јануари 2019 4 написи
- декември 2018 1 напис
- ноември 2018 5 написи
- октомври 2018 9 написи
- септември 2018 4 написи
- јули 2018 2 написи
- јуни 2018 1 напис
- мај 2018 3 написи
- април 2018 5 написи
- март 2018 3 написи
- февруари 2018 12 написи
- јануари 2018 19 написи
- декември 2017 1 напис
- ноември 2017 2 написи
- октомври 2017 6 написи
- септември 2017 1 напис
- август 2017 7 написи
- јули 2017 4 написи
- јуни 2017 5 написи
- мај 2017 11 написи
- април 2017 8 написи
- март 2017 27 написи
- февруари 2017 5 написи
- јануари 2017 7 написи
- декември 2016 3 написи
- октомври 2016 1 напис
- јули 2016 2 написи
- мај 2016 3 написи
- април 2016 3 написи
- март 2016 3 написи
- февруари 2016 5 написи
- јануари 2016 15 написи
- декември 2015 18 написи
- ноември 2015 5 написи
- септември 2015 7 написи
- август 2015 1 напис
- јули 2015 1 напис
- јуни 2015 7 написи
- мај 2015 13 написи
- април 2015 10 написи
- март 2015 17 написи
- февруари 2015 46 написи
- јануари 2015 15 написи
- декември 2014 17 написи
- ноември 2014 5 написи
- октомври 2014 21 написи
- септември 2014 27 написи
- август 2014 27 написи
- јули 2014 38 написи
- јуни 2014 4 написи
- мај 2014 26 написи
- април 2014 8 написи
- март 2014 13 написи
- февруари 2014 5 написи
- јануари 2014 16 написи
- декември 2013 9 написи
- ноември 2013 3 написи
- октомври 2013 1 напис
- септември 2013 13 написи
- август 2013 18 написи
- јули 2013 16 написи
- јуни 2013 12 написи
- мај 2013 16 написи
- април 2013 22 написи
- март 2013 16 написи
- февруари 2013 55 написи
- јануари 2013 15 написи
- декември 2012 17 написи
- ноември 2012 20 написи
- октомври 2012 14 написи
- септември 2012 34 написи
- август 2012 41 написи
- јули 2012 33 написи
- јуни 2012 41 написи
- мај 2012 19 написи
- април 2012 29 написи
- март 2012 36 написи
- февруари 2012 41 написи
- јануари 2012 21 написи
- декември 2011 22 написи
- ноември 2011 20 написи
- октомври 2011 22 написи
- септември 2011 11 написи
- август 2011 68 написи
- јули 2011 32 написи
- јуни 2011 23 написи
- мај 2011 51 написи
- април 2011 25 написи
- март 2011 27 написи
- февруари 2011 39 написи
- јануари 2011 60 написи
- декември 2010 47 написи
- ноември 2010 23 написи
- октомври 2010 12 написи
- септември 2010 18 написи
- август 2010 28 написи
- јули 2010 38 написи
- јуни 2010 79 написи
- мај 2010 17 написи
- април 2010 23 написи
- март 2010 41 написи
- февруари 2010 27 написи
- јануари 2010 16 написи
- декември 2009 6 написи
- ноември 2009 12 написи
- октомври 2009 16 написи
- септември 2009 28 написи
- август 2009 15 написи
- јули 2009 20 написи
- јуни 2009 23 написи
- мај 2009 33 написи
- април 2009 7 написи
- март 2009 9 написи
- февруари 2009 7 написи
- јануари 2009 18 написи
- декември 2008 21 написи
- ноември 2008 17 написи
- октомври 2008 34 написи
- септември 2008 39 написи
- август 2008 34 написи
- јули 2008 68 написи
- јуни 2008 45 написи
- мај 2008 60 написи
- април 2008 58 написи
- март 2008 48 написи
- февруари 2008 6 написи
- јануари 2008 2 написи
- мај 2006 1 напис
Водич за 2.0 застапување: Алатки за дигитално застапување
Водичот за 2.0 застапување ги опишува некои од најдобрите техники и алатки кои дигиталните активисти може да ги користат како дел од нивната онлајн кампања за застапување.
Последни коментари
Зошто еден граѓанин на Македонија го прекрши ветувањето дека никогаш повеќе нема да протестира
Само напред Том, се гледаме на барикадите или на некоја плажа... Нема да им помине
Овој сноубордер беше изгубен 2 ноќи во снегот, но луѓето не можат да престанат да...
Thank you for translating my post!
Един народ - две държави!