Честитка за Денот на мајката на михеански јазик

Многумина во светот на 11 мај се собираат со своите фамилии за да го прослават Денот на мајката. По тој повод, Силвана Авиља од Мексико, реши на домороден јазик, со потекло од државата Оксака да им го честита денот. На својот блог на Тумблр, таа напиша „Во мојата земја живеат различни народи и има повеќе култури. Шпанскиот не е единствен јазик“.

Таа изработила неколку честитки, со мотиви од песна на михеански, напишана од Палемон Варгас. Честитките можат да се најдат на нејзиниот блог.

cardmixe

Превод: Иако сум далеку, никогаш нема да те заборавам, мајко.

cardmixe2cardmixe3

Преводот е од: Tajëëw Díaz. Илустрациите се користени со дозвола на уметникот.

Започни ја конверзацијата

Автори, ве молиме Најава »

Насоки

  • Сите коментари се модерирани. Не го поставувајте вашиот коментар повеќе од еднаш, бидејќи може да биде идентификуван како спам.
  • Ве молиме однесувајте се кон другите со почит. Коментарите кои содржат омраза, непристојност и лични напади нема да бидат одобрени.